I dubbi prima di partire....
Inviato: 01 ott 2010, 18:30
Ciao...come sapete sto finalmente per iniziare la mia avventura.
Partirò per Kiev mercoledi...l'emozione è tanta ma come in tuttte le cose
qiando si avvicina il momento importante vengono fuori anche i dubbi che prima non s avevano.
Io sono sicura della mia scelta...ma non posso fare a meno di pensare.
La cosa che più mi preoccupa è la sicurezza del bambino che sperò verrà presto.
Chi ci garantisce che i controlli siano effettivamente costanti e che non sfugga niente?
Ma soprattutto chi ci garantisce che per il transfer venga usato proprio l'ovulo della
donatriceche abbiamo scelto? E che quella donatrice sia stata effettivamente così controllata.
Non è tanto un problema legato all'Ucraina..avrei avvuto gli stessi dubbi anche con l'america...
Anche se dell'ucraina mi fa paura la lingua incomprensibile....e se sul contratto ci fosse
una minuscola postilla in cirilico che non capiamo? Ho paura di non riuscire a seguire tutto
e che questa cosa così delicata sfugga al mio controllo....
Per esempio,chi ha già vissuto tutto mi può dire se c'è modo di essere li quando l'ovulo viene estratto
dalla donatrice? E per il transfer? Per essere certa che sia quella scelta...
Apro questo topic perchè ho bisogno di rassicurazioni...e solo voipotete aiutarmi!
Grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!
Partirò per Kiev mercoledi...l'emozione è tanta ma come in tuttte le cose
qiando si avvicina il momento importante vengono fuori anche i dubbi che prima non s avevano.
Io sono sicura della mia scelta...ma non posso fare a meno di pensare.
La cosa che più mi preoccupa è la sicurezza del bambino che sperò verrà presto.
Chi ci garantisce che i controlli siano effettivamente costanti e che non sfugga niente?
Ma soprattutto chi ci garantisce che per il transfer venga usato proprio l'ovulo della
donatriceche abbiamo scelto? E che quella donatrice sia stata effettivamente così controllata.
Non è tanto un problema legato all'Ucraina..avrei avvuto gli stessi dubbi anche con l'america...
Anche se dell'ucraina mi fa paura la lingua incomprensibile....e se sul contratto ci fosse
una minuscola postilla in cirilico che non capiamo? Ho paura di non riuscire a seguire tutto
e che questa cosa così delicata sfugga al mio controllo....
Per esempio,chi ha già vissuto tutto mi può dire se c'è modo di essere li quando l'ovulo viene estratto
dalla donatrice? E per il transfer? Per essere certa che sia quella scelta...
Apro questo topic perchè ho bisogno di rassicurazioni...e solo voipotete aiutarmi!
Grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!